بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
            
            
                Bis millahir Rahmanir Rahim
            
            
                In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
            
            
                شُروع اَللہ کے پاک نام سے جو بڑا مہر بان نہايت رحم والا ہے ۔
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ سَيِّدِنَا وَمَوْلَانَا مُحَمَّدٍ
            
            
                Allāhumma ṣalli ʿalā Sayyidinā wa Mawlānā Muḥammad(in)
            
            
                O Allah, send prayers upon our master and patron Muhammad
            
            
                الٰہی ہمارے آقاومولٰی محمدﷺ پررحمت نازل فرما
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                صَاحِبِ التَّاجِ وَالْمِعْرَاجِ وَالْبُرَاقِ وَالْعَلَمِ
            
            
                ṣāḥibi t-tāji wa-l-Miʿrāji wa-l-Burāqi wa-l-ʿalam(i)
            
            
                the possessor of the crown, the Miʿraj, the Buraq and the flag
            
            
                جو صاحبِ تاج اور معراج اور بُراق والے اور جھنڈے والے ہیں
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                دَافِعِ الْبَلآءِ وَالْوَبَآءِ وَالْقَحْطِ وَالْمَرَضِ وَالْأَلَمِ
            
            
                dāfiʿi l-balā'i wa-l-wabā'i wa-l-qaḥṭi wa-l-maraḍi wa-l-alam(i)
            
            
                the repeller of hardships, epidemics, droughts, diseases and pain
            
            
                جن کے وسیلے سے بلا وبا قحط مرض اور دُکھ دُور
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                اِسْمُهُ مَكْتُوبٌ مَرْفُوعٌ مَشْفُوعٌ مَنْقُوشٌ فِي اللَّوْحِ وَالْقَلَمِ
            
            
                ismuhu maktūbun marfūʿun mashfūʿun manqūshun fi-l-lawḥi wa-l-qalam(i)
            
            
                His name is written, exalted, combined and engraved upon the tablet and pen
            
            
                ہوتاہے آپﷺ کا نامِ نامی لکھا گیا بلند کیا گیا قبولِ شفاعت کیا گیا اور لوح وقلم میں کُھدا ہوا ہے
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                سَيِّدِ الْعَرَبِ وَالْعَجَمِ
            
            
                sayyidi l-ʿarabi wa-l-ʿajam(i)
            
            
                The master of both Arabs and non-Arabs
            
            
                آپﷺ عرب و عجم کے سردار ہیں
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                جِسْمُهُ مُقَدَّسٌ مُعَطَّرٌ مُطَهَّرٌ مُنَوَّرٌ فِي الْبَيْتِ وَالْحَرَمِ
            
            
                jismuhu muqaddasun muʿaṭṭarun muṭahharun munawwarun fi-l-bayti wa-l-ḥaram(i)
            
            
                whose body is sanctified, fragrant, pure and illuminated in the House and the Sanctuary
            
            
                آپﷺ کاجسم نہایت مقدس خوشبودار پاکیزہ اور خانہ کعبہ وحرمِ پاک میں منور ہے۔
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                شَمْسِ الضُّحَ
            
            
                shamsi ḍ-ḍuḥā
            
            
                he is the bright sun
            
            
                آپﷺ چاشت گاہ کے آفتاب
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                بَدْرِ الدُّجَى
            
            
                badri d-dujā
            
            
                the full moon of the dark night
            
            
                اندھیری رات کے ماہتاب
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                صَدْرِ الْعُلَى
            
            
                ṣadri l-ʿulā
            
            
                the foremost in loftiness
            
            
                بلندیوں کے صدر نشین
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                نُورِ الْهُدَى
            
            
                nūri l-hudā
            
            
                the light of guidance
            
            
                راہِ ہداہت کے نور
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                كَهْفِ الْوَرَى
            
            
                kahfi l-warā
            
            
                the cave of refuge for mankind
            
            
                مخلوقات کی جائے پناہ
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                مِصْبَاحِ الظُّلَمِ
            
            
                miṣbāḥi ẓ-ẓulam(i)
            
            
                the lantern in darkness
            
            
                اندھیروں کے چراغ
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                جَمِيلِ الشِّيَمِ
            
            
                jamīli sh-shiyam(i)
            
            
                he is of beautiful character
            
            
                نیک اطوار کے مالک
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                شَفِيعِ الْأُمَمِ
            
            
                shafīʿi l-umam(i)
            
            
                the intercessor for nations
            
            
                امّتوں کے بخشوانےوالے
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                صَاحِبِ الْجُودِ وَالْكَرَمِ
            
            
                ṣāḥibi l-jūdi wa-l-karam(i)
            
            
                the possessor of graciousness and generosity
            
            
                بخشش و کرم سے موصوف ہیں
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                وَاللهُ عَاصِمُهُ
            
            
                wa Llāhu ʿāṣimuhu
            
            
                Allah is his protector
            
            
                اللّٰہ آپﷺ کا نگہبان 
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                وَجِبْرِيلُ خَادِمُهُ
            
            
                wa Jibrīlu khādimuhu
            
            
                Gabriel his servant
            
            
                جبریل آپﷺ کے خدمت گزار
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                وَالْبُرَاقُ مَرْكَبُهُ
            
            
                wa-l-Burāqu markabuhu
            
            
                the Buraq his mount
            
            
                براق آپﷺ کی سواری
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                وَالْمِعْرَاجُ سَفَرُهُ
            
            
                wa-l-Miʿrāju safaruhu
            
            
                the Mi’raj his voyage
            
            
                اور معراج آپﷺ کا سفر
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                وَسِدْرَتُ الْمُنْتَهَى مَقَامُهُ
            
            
                wa Sidratu l-Muntahā maqāmuhu
            
            
                the Lote Tree of the Uppermost Limit his station
            
            
                اورسدرۃ المنتہٰی آپﷺ کا مقام
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                وَقَابَ قَوْسَيْنِ مَطْلُوبُهُ
            
            
                wa qāba qawsayni maṭlūbuhu
            
            
                two bows’ length or nearer the object of his quest
            
            
                اور (قربِ خداوندی) قاب قوسین کا مرتبہ آپﷺ کا مطلوب ہے 
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                وَالْمَطْلُوبُ مَقْصُودُهُ
            
            
                wa-l-maṭlūbu maqṣūduhu
            
            
                that which is sought is that which he desires
            
            
                اور مطلوب ہی آپﷺ کا مقصود ہے
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                وَالْمَقْصُودُ مَوْجُودُهُ
            
            
                wa-l-maqṣūdu mawjūduh(u)
            
            
                and that which he desires is that which he finds
            
            
                اور مقصود آپﷺ کو حاصل ہے
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                سَيِّدِ الْمُرْسَلِينَ
            
            
                sayyidi l-mursalīn(a)
            
            
                he is the master of the Messengers
            
            
                آپﷺ رسولوں کے سردار
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                خَاتَمِ النَّبِيِّينَ
            
            
                khātimi n-nabiyyīn(a)
            
            
                the Seal of the Prophets
            
            
                نبیوں میں سب سے آخرآنے والے
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                شَفِيعِ الْمُذْنِبِينَ
            
            
                shafīʿi l-mudhnibīn(a)
            
            
                the intercessor of sinners
            
            
                گنہگاروں کے بخشوانے والے
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                أَنِيسِ الْغَرِيبِينَ
            
            
                anīsi l-gharībīn(a)
            
            
                the comforter of strangers
            
            
                مسافروں کے غمخوار
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                رَحْمَةٍ لِلْعَالَمِينَ
            
            
                raḥmatin li-l-ʿālamīn(a)
            
            
                the mercy for the worlds
            
            
                دنیاجہان کے لیے رحمت
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                رَاحَةِ الْعَاشِقِينَ
            
            
                raḥati l-ʿāshiqīn(a)
            
            
                the delight of divine lovers
            
            
                عاشقوں کی راحت 
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                مُرَادِ الْمُشْتَاقِينَ
            
            
                murādi l-mushtāqīn(a)
            
            
                the object of yearning
            
            
                مشتاقوں کی مُراد
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                شَمْسِ الْعَارِفِينَ
            
            
                shamsi l-ʿārifīn(a)
            
            
                the sun of the gnostics
            
            
                شناسوں کے آفتاب
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                سِرَاجِ السَّالِكِينَ
            
            
                sirāji s-sālikīn(a)
            
            
                the lamp for travellers upon the path to Allah
            
            
                راہِ خُدا پرچلنے والوں کے چراغ
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                مِصْبَاحِ الْمُقَرَّبِينَ
            
            
                miṣbāḥi l-muqarrabīn(a)
            
            
                the lantern of those brought near
            
            
                مقربوں کے راہنما
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                مُحِبِّ الْفُقَرَاءِ وَالْغُرَبَاءِ وَالْمَسَاكِينِ
            
            
                muḥibbi l-fuqarā'i wa-l-ghurabā'i wa-l-masākīn(i)
            
            
                the lover of the poor, the strangers and the destitute
            
            
                محتاجوں، غربیوں اور مسکینوں سے محبت رکھنے والے
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                سَيِّدِ الثَّقَلَيْنِ
            
            
                sayyidi th-thaqalayn(i)
            
            
                the master of the two weighty things (humans and Jinn)
            
            
                جِنّ و انس کے سردار
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                نَبِيِّ الْحَرَمَيْنِ
            
            
                nabiyyi l-ḥaramayn(i)
            
            
                the Prophet of the two sanctuaries
            
            
                حرمین کے نبی
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                إِمَامِ الْقِبْلَتَيْنِ
            
            
                imāmi l-qiblatayn(i)
            
            
                the Imam of the two Qiblas
            
            
                دونوں قبلوں (بیت المقدس و کعبہ) کے پیشوا
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                وَسِيلَتِنَا فِي الدَّارَيْنِ
            
            
                wasīlatinā fi-d-dārayn(i)
            
            
                our means of salvation in both abodes
            
            
                اور دنیا و آخرت میں ہمارے وسیلہ ہیں
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                صَاحِبِ قَابَ قَوْسَيْنِ
            
            
                ṣāḥibi qāba qawsayn(i)
            
            
                the one at two bows length
            
            
                جومرتبہ قاب قوسین پرفائز ہیں
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                مَحْبُوبِ رَبِّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبَِّ الْمَغْرِبَيْنِ
            
            
                maḥbūbi rabbi l-mashriqayni wa rab-l-maghribayn(i)
            
            
                the beloved of the Lord of the two Easts and the two Wests
            
            
                دومشرقوں اور دو مغربوں کے رب کے محبوب ہیں
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                جَدِّ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْن
            
            
                jaddi l-Ḥasani wa-l-Ḥusayn
            
            
                the grandfather of Imam Hasan and Imam Husayn
            
            
                حضرت امام حسنؓ اور حضرت امام حسینؓ  کے جَدِّ امجد 
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                مَوْلَانَا وَمَوْلَى الثَّقَلَيْنِ
            
            
                mawlānā wa mawlā th-thaqalayn(i)
            
            
                our protector and the protector of the two worlds
            
            
                اور ہمارے اور (تمام) جِنّ و انس کے آقاہیں
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                أَبِي الْقَاسِمِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ
            
            
                abi l-Qāsimi Muḥammadi bni ʿAbdi Llāh(i)
            
            
                the Father of Qasim, Muhammad, the son of Abdullah
            
            
                یعنی ابی قاسم محمد بن عبد اللّٰہ 
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                نُورٍ مِنْ نُورِ اللهِ
            
            
                nūrin min nūri Llāh(i)
            
            
                a light from the light of Allah
            
            
                جو اللّٰہ کے نور میں سے ایک نور ہیں
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                يَا أَيُّهَا الْمُشْتَاقُونَ بِنُورِ جَمَالِهِ
            
            
                yā ayyuha l-mushtāqūna bi-nūri jamālihi
            
            
                O you who yearns for the light of his beauty
            
            
                اے نورِ جمال محمدؐی کے مشتاقو
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
                
                
                
            
            
         
        
        
        
        
            
            
            
                صَلّوُا عَلَيْهِ وَآلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا
            
            
                ṣallu ʿalayhi wa ālihi wa-aṣḥābihi wa sallimū taslīma
            
            
                invoke abundant blessings and peace upon him, his family and Companions.
            
            
                آپﷺ پر اور آپﷺ کی آل پر اور آپﷺ کے اصحاب پر دُرود و سلام بھیجو جو بھیجنے کا حق ہے